??新加坡公用事業(yè)局(PUB)于上周宣布其處理規(guī)模為181,800立方米/天的Choa Chu Kang水廠(Choa Chu Kang Waterworks)正式完成升級(jí)改造并將開始投運(yùn)。
Choa Chu Kang水廠被譽(yù)為全球最大規(guī)模的陶瓷膜水廠,不僅采用了PWN Technologies公司的CeraMac陶瓷膜技術(shù),其處理工藝同時(shí)包含臭氧消毒和生物活性炭等深度飲用水處理技術(shù)。
長久以來,除了在日本自來水處理領(lǐng)域被大量使用,高成本一直是陶瓷膜在商業(yè)化上的一大阻礙。此次將陶瓷膜大規(guī)模地用于Choa Chu Kang水廠,PUB希望通過能效的提升、膜壽命的延長、占地面積的減小、過濾性能的穩(wěn)定性來優(yōu)化運(yùn)營成本,從而沖抵陶瓷膜本身較高的固定投入。
早在2016年P(guān)UB決定投資1.62億新元(1.16億美元)建設(shè)Choa Chu Kang水廠之前,PUB就已在樟宜再生水廠的改造項(xiàng)目中使用陶瓷膜技術(shù),處理規(guī)模達(dá)15,000立方米/天。
而在本次Choa Chu Kang水廠的改造過程中,PUB與同樣使用陶瓷膜技術(shù)的荷蘭自來水公司PWN和英國西南水利(South West Water)簽訂諒解備忘錄,用以分享陶瓷膜過濾系統(tǒng)實(shí)際運(yùn)行過程中的相關(guān)數(shù)據(jù)和操作經(jīng)驗(yàn)。
版權(quán)與免責(zé)聲明:
(1) 凡本網(wǎng)注明"來源:顆粒在線"的所有作品,版權(quán)均屬于顆粒在線,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已獲本網(wǎng)授權(quán)的作品,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明"來源:顆粒在線"。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究相關(guān)法律責(zé)任。
(2)本網(wǎng)凡注明"來源:xxx(非顆粒在線)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),且不承擔(dān)此類作品侵權(quán)行為的直接責(zé)任及連帶責(zé)任。其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
(3)如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)等問題,請(qǐng)?jiān)谧髌钒l(fā)表之日起一周內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,否則視為放棄相關(guān)權(quán)利。